Showing posts with label Michael Halcmb. Show all posts
Showing posts with label Michael Halcmb. Show all posts

2/14/14

New Book On Sale Today!

I'm pleased to announce today that my newest book, Ποῦ Οἱ Σταφυλῖνοι  Εἰσιν; (Where Are The Carrots?) is on sale for $7.65 HERE at Amazon.com.  Ποῦ Οἱ Σταφυλῖνοι  Εἰσιν; is a short story written in Koine Greek by Dr. T. Michael W. Halcomb and some of his family members. The story revolves around two horses and their missing carrots. Where did the carrots go? Did someone take them? Read and/or listen this fun tale to find out!

This is the first story in the new διήγημα ἐν τῇ Κοινή διαλέκτῳ (A Story in Koine) series, which is part of the "Conversational Track" in GlossaHouse's "AGROS" curriculum suite.  In addition to the print version of the book a listen-along audio file is also available for purchase below.  The audio file contains a 6-year old female child  reading the story and also an adult male reading the story.  

In addition, there is a watch-along video (in an animated flip-book/page-turn style) of the book available for purchase below. Purchase the audio and video files together an save (see below)!


The print version of the book is sold separately from audio/video companion files. The print version can be purchased HERE (Amazon) or HERE.
Audio Only ($5.99)
Video Only ($7.99)
Audio + Video ($11.99)


6/19/10

10 Days Til Ethiopia

Several people have sent me messages wondering how they might get the word out about my upcoming trip to Ethiopia. So, I thought I'd just make another post that people could link to.

If you're interested in the trip, basically what I'll be doing is teaching ministers and lay leaders at an accredited theological college / seminary for 1 month, teaching believers and lay persons at a local church for 1 week, and working with HIV victims, especially children, serving in some of the poorest areas of the world and supporting some of the local missionaries there. I expect the trip to be emotionally draining but spiritual edifying. I know great things are in store even though I am a bit nervous to be away from my wife and kids for that amount of time. Anyway, if you want to know more, you can contact me via the form below. If you want to give, you can click the donate button below too. Thanks so much.

-Michael










8/28/07

Sacrificing Isaac : A Look at Genesis 22

I recently stumbled upon some school work done by young children. In the assignment, the teacher asked each of her students to come up with an analogy for what God is like. Here are some of their answers:

1. God is like scotch tape, you can't see Him but you know He's there

2. God is like Sears, He has everything

3. God is like Hallmark Cards, He cared enough to send His very best

4. God is like Tide, He gets the stains out that others leave behind

Interestingly, I think these comments can help us make sense of and understand the story of Abraham taking his son Issac to be sacrificed on the mountain. Of course, that story occurs in Genesis 22 and begins with these words: "Some time later God tested Abraham. He said to him, 'Abraham!' 'Here I am," he replied. Then God said, 'Take your son , your only son, Isaac, whom you love, and go to the region of Moriah. Sacrifice him there as a burnt offering on one of the mountains I will tell you about.'"

For starters, there may be grammatical clues that alert the reader that they are not meant to take this story as seriously as Abraham did. For example, E. Speiser has noted that the Hebrew "Elohim" here has the definite article "ha" attached to it (thus, "haelohim). While this is not an incredibly strong argument, it can be the case that when the definite article is attached to a pronoun in Hebrew, it is done so for the sake of emphasis (more on this in a moment). Also, in Hebrew, the common word order is Verb-Subject-Object. Now, when this word order is interrupted in Hebrew, it is almost always on purpose and for the sake of emphasis; that is done here in 22.1. So, it could be argued, from a grammatical standpoint, that the author of Genesis 22 may have been "over-emphasizing" things so much, so that there would have been no way the reader would have taken the command as seriously as Abraham did. Thus, from a grammatical standpoint, the seemingly harsh and terrible story really gets softened. However, when understood contextually, the story really gets softened and is actually not very disturbing at all.

It is well known that in the ancient world, the cult of Molek (a.k.a. Molech) existed. One of the signature marks of this cult was that its devotees often sacrificed their children as offerings to the god. For example, Leviticus 18.21 says, "Do not give any of your children to be sacrificed to Molek for you must not profane the name of your God. I am the Lord." And Leviticus 20.2 says, "Say to the Israelites: ‘Any Israelite or any alien living in Israel who gives any of his children to Molek must be put to death. The people of the community are to stone him." (Other verses mentioning Molek include: Leviticus 20.3, 4, 5; 1 Kings 11.7; 2 Kings 23.10 and Jeremiah 32.35.)

It is within this context that the story of Abraham sacrificing Isaac must be read. I would argue that from the start, God was not seriously going to have Abraham go through with this act. In fact, that would defeat the purpose of the story. That would also mean overlooking the "softening" grammar in the opening verse. It would also not make sense of God's providing of the ram. Anyway, I believe that God was meeting Abraham on his level here; He was teaching Abraham a lesson about who He was. For sure, Abraham was familiar with Molek and Molek's cult. So, it was not unthinkable, at least not to Abraham, that a god would ask his followers to do this. But here's the catch, God had Abraham go through all of this so that, in the end, He could make the point: "Abraham, Molek's followers claim that Molek wants their devotion, well, I am the same way, I am just like that. However, I am also very different. I do want your devotion but I will not ask you to kill your son to prove your devotion to me."

Just like the sayings of those children at the beginning of this post, Abraham had an experience here where he learned what God was like. Yet, in learning what God was like, he also learned what God was not like. And what an evangelistic tool this could have been. Imagine Abraham speaking to one of Molek's followers and saying, "You know, about Molek, God is like that, but...guess what, He's also very different!"

I don't know about you but this story has always bothered me. However, when read in its proper literary and social contexts, it makes all the sense in the world. In fact, I think it is an incredibly profound story now that I see the ingenuity behind it. And doesn't God still work like that today? Isn't He always up to something in our lives, something where He can teach us about who He is and what He is like? Have you ever had any of those experiences? And can you experience this story differently now? What say you?